banner845

MEZARLIKTA BİR İLK...

İşadamı Ahmet Kopuz'un vefat eden babasının cenaze töreninde bir ilk gerçekleşti. İhsan Eliaçık hoca, defin öncesinde Yasin Suresi'ni Türkçe okudu.

MEZARLIKTA BİR İLK...

İşadamı Ahmet Kopuz'un vefat eden babasının cenaze töreninde bir ilk gerçekleşti. İhsan Eliaçık hoca, defin öncesinde Yasin Suresi'ni Türkçe okudu.

Tuncay
Tuncay
09 Aralık 2015 Çarşamba 13:15
MEZARLIKTA BİR İLK...
İşadamı Ahmet Kopuz'un babası vefat etti. Hacı Mehmet Kopuz'un cenazesi defnedilmek üzere Sinop'tan İstanbul'a getirildi. Kopuz'un cenaze namazını İlahiyatçı-Yazar İhsan Eliaçık kıldırdı.

Cenaze namazı Büyükçekmece Yeni mezarlıkta kılındı. Namazda bir ilk de gerçekleştirildi. Eliaçık hoca, Yasin Suresi'ni Türkçe kıldırdı. " Merhumun arkasından Kur'an'ı Kerim okunur" diyen Eliaçık hoca, " Yasin Suresi, Kur'an'ın özüdür. Peygamberimiz de bunu tavsiye etmiştir. Ancak bu mezarlıklarda Kur'an okumaya dönüşmüştür. İnsanlar mezarlıklara toplanıyor ve anlamadan Kur'an okuyor. Okunan Kur'an'ı Kerim'ler ölüye okunmuyor, diriye okunuyor. Mezarlıklarda toplananlara okunuyor. Bu Yasin Suresi'ni ölü için değil, ölü sahipleri için okuyoruz. Çünkü hepimiz hayata döneceğiz." dedi.

yuzdeyuzhaber

Son Güncelleme: 09.12.2015 13:18
Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Avatar
Hasan Akman 2015-12-09 17:55:21

İslam dinini böyle doğru anlayıp bize anlatacak hocalara ihtiyacımız vardır. Kuran-ı Kerim insanlara okunup anlaşılsın ve uygulansın diye gönderilmiştir. Rahmetli Atatürk de bu konuda çok çalışmıştı. Hocamızın ağzına sağlık Allah indinde kabul olacaktır İnşAllah. Ölen kişi için de duamız, Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun.

Avatar
nursen gunes 2015-12-09 19:39:17

cok dogru yapmis kuran da boyle soylemiyor mu tesekkurler Ihsan hocam

Avatar
Ertuğrul gül 2015-12-09 16:31:22

Yüreğine aklına sağlık hocam. İyiki varsın ve sağlıkla var ol. Bir islami sosyalist olarak gözlerinden öpüyorum.

Avatar
Ramazan Cihan 2015-12-09 18:47:35

Bu gerçekler bazı dinciler tarafından begenilmeyecek çok kötü elestirilecektir. Ama doğrusu budur. Çok sağ ol hocam.

Avatar
Şener Ergezen 2015-12-09 19:55:20

doğru yapmiş,bence arapça okumaktan ziyade okuduğunu anlayp gereği gibi davranmak seveptır.Kur'an dua kitabi deyil,dini kurallar kitabidir.

Avatar
mustafa guner 2015-12-09 19:04:18

Ezberledi bozan sayın hocamız inşAllah ıslami indirmiş din olarak tüm müslüman kesimlerle ulastiri O ve onun gibi dinbilginlerimiz çoğalır ve insanlarımız gerçek dini yasar

Avatar
Muammer SİVRİ 2015-12-09 17:50:09

hocanın şahısın

Avatar
Feride kutlu 2015-12-10 00:37:32

Ben yıllar önce umre ye gittim. Kabe de namaz kılınan yerlerde bulunan raflar Her dilde Kuran-ı Kerim ile doluydu.Japoncadan Almancaya ya kadar...Araplar kendi dillerinde okuaukları için OKU nun ne anlama geldiğini bilip, her dilde kitabi koymuşlar.Darısı bizim anlamayan Diyanetimizin başına..